Logo
Translation and English learning by Britannica
merriam webster

2 Translation results for pico in English

sustantivo | verbo

pico sustantivo

es
peak; point, spike; beak, bill; pick, pickax

picar verbo

es
to itch; to sting, to bite; to sting; to peck at; to be spicy; to nibble on; to nibble; to prick, to puncture, to punch (a ticket); to grind, to chop; to take the bait; to goad, to incite; to pique, to provoke

Reverse translation for pico

peak  - punta, cima, cumbre, cuspide, apogeo, nivel máximo 
point  - punto, cualidad, fin, propósito, lugar, punto (en una escala), momento, coyuntura, punta, cabo, punto (marca de puntuación) 
spike  - clavo, remache (en voleibol), pico 
beak  - pico 
bill  - proyecto de ley, ley, cuenta, factura, cartel, programa (del teatro), billete, pico 
pick  - selección, lo mejor 
pickax  - pico, zapapico, piqueta 
to itch  - dar picazón, hacer picar, picar, morirse 
to sting  - picar (dícese de las abejas, etc.), picar, escocer, arder, hacer escocer (físicamente), herir (emocionalmente) 
to bite  - morder, picar (dícese de un insecto), cortar (dícese del viento) 
to prick  - pinchar 
to puncture  - pinchar, punzar, perforar, ponchar 
to punch  (a ticket)
to grind  - funcionar con dificultad, rechinar, moler, machacar, triturar, afilar, estudiar mucho, pulir, esmerilar (lentes, espejos) 
to chop  - picar, cortar en trozos, trocear, cortar, talar 
to goad  - aguijonear (un animal), incitar (a una persona) 
to incite  - incitar, instigar 
to pique  - picar, irritar, despertar (la curiosidad, etc.) 
to provoke  - provocar 
Word of the day

How do you say exhaust?