Logo
Traducción y aprendizaje del inglés by Britannica
merriam webster

2 Resultados de traducción para disquiet en español

noun | verb

disquiet noun

unfavorite favorite play sound
ansiedad, inquietud

Ejemplos de uso de
disquiet noun

  • There is increasing public disquiet about the number of violent crimes in the city.
  • a period of disquiet before the results of the close election were confirmed

Sinónimos de
disquiet noun

Sinónimos detallados para disquiet noun

Ver: Care

disquiet verb

unfavorite favorite play sound
disquieted, has disquieted, is disquieting, disquiets
inquietar

Ejemplos de uso de
disquiet verb

  • we were disquieted by the strange noises we heard outside our tent at night

Sinónimos detallados para disquiet verb

Disquiet, disturb, perturb, agitate, upset, fluster, unsettle, rattle, confuse, faze significan destruir la capacidad para pensar con serenidad o de tomar una acción decisiva.
  • Disquiet connota una pérdida del sentido de seguridad o de paz mental, a menudo con la incertidumbre o el miedo resultante <disquieted by the news of the approaching army>.
    antonyms: quiet, tranquilize, soothe
  • Disturb indica una interferencia con los procesos mentales o con el equilibrio emocional de uno causada por la preocupación, la perplejidad o el miedo <this puzzling discovery disturbed me>.
  • Perturb indica un profundo disturbio de la mente y las emociones <perturbed by her husband's strange behavior>.
    antonyms: compose
  • Agitate connota signos externos manifiestos de excitación nerviosa o mental <in his agitated state he was unfit to go to work>.
    antonyms: calm, tranquilize
  • Upset indica una interrupción en el funcionamiento normal o habitual causada por desilusión, angustia o dolor <their constant quarreling greatly upsets their son>.
  • Fluster connota agitación y desconcierto causado por una exigencia inesperada o repentina <flustered by the way he kept staring at her>.
  • Unsettle connota hacer a alguien intranquilo o nervioso <such a sudden change will unsettle her>.
  • Rattle sugiere alterar repentinamente la compostura de alguien <the unexpected question rattled the speaker>.
  • Confuse implica hacer a alguien inseguro <the general is trying to confuse the enemy> y frecuentemente se usa en construcciones pasivas <I am confused about whose responsibility this is>.
  • Faze, que casi siempre se usa en una construcción negativa, sugiere hacer que alguien vacile o sienta miedo o se sienta inseguro <nothing fazes her>.

Traducción inversa para disquiet

ansiedad  - anxiety 
inquietud  - anxiety, uneasiness, worry, restlessness 
inquietar  - to disturb, to upset, to agitate, to worry 
Word of the day

¿Cómo se dice exhaust?