Logo
Traducción y aprendizaje del inglés by Britannica
merriam webster

Quick English Quizzes -  Vocabulario -  Traducciones de expresiones

  • 0
  • Puntuación
  • 0:
  • Tiempo
  • 1/10
  • Pregunta
Elige verdadero o falso.
  • "Perder la cabeza" significa <u>Lose one’s head</u>.
    verdadero
    falso
    Sí, esto se dice igual en inglés.
    "De sol a sol" significa <u>From sun to sun</u>.
    falso
    verdadero
    No, en inglés se dice <i>from dawn to dusk</i> (literalmente “desde el amanecer al atardecer”).
    "Tomar el pelo" significa <u>Take the hair</u>.
    falso
    verdadero
    No, en inglés se dice <i>pull someone’s leg</i> (literalmente “tirar de la pierna de alguien”).
    "Dar una mano" significa <u>Give a hand</u>.
    verdadero
    falso
    Sí, esto se dice igual en inglés.
    "Ponerse las pilas" significa <u>Put the batteries in</u>.
    falso
    verdadero
    No, en inglés se dice <i>get one’s act together</i> (literalmente “preparar tu propia obra”).
    "La luz al final del túnel" significa <u>The light at the end of the tunnel</u>.
    verdadero
    falso
    Sí, esto se dice igual en inglés.
    "Tras las rejas" significa <u>Behind bars</u>.
    verdadero
    falso
    Sí, esto se dice igual en inglés.
    "Me suena" significa <u>It sounds me</u>.
    falso
    verdadero
    No, en inglés se dice <i>it rings a bell</i> (literalmente “suena una campana”).
    "Llorar sobre leche derramada" significa <u>Cry over spilled milk</u>.
    verdadero
    falso
    Sí, esto se dice igual en inglés.
    "Pan comido" significa <u>Eaten bread</u>.
    falso
    verdadero
    No, en inglés se dice <i>piece of cake</i> (literalmente “un pedazo de torta”).
Empezar
Siguiente