Logo
Traducción y aprendizaje del inglés by Britannica
merriam webster

3 Resultados de traducción para ground en español

noun | verb | verb

ground noun

unfavorite favorite play sound
grounds
suelo, tierra; terreno; razón, motivo; fondo; campo, plaza; tierra (para electricidad)

Ejemplos de uso de
ground noun

  • An apple fell to the ground.
  • Mechanical problems kept the plane on the ground.
  • They were lying on the ground.
  • The flight was watched by many observers on the ground.
  • planting seeds in the ground
  • She drove a spike into the ground.
  • They built their house on bare ground.
  • We realized that we were on hallowed ground.
  • They built their house on high ground.
  • Each fall the birds return to their wintering grounds.

Sinónimos detallados para ground noun

Ver: Base

ground verb

unfavorite favorite play sound
grounded, has grounded, is grounding, grounds
fundar, basar; enseñar los conocimientos básicos a; conectar a tierra (un aparato eléctrico); varar, hacer encallar (un barco); restringir (un avión o un piloto) a la tierra

Ejemplos de uso de
ground verb

  • They grounded the ship on a sandbar.
  • The plane was grounded by mechanical problems.
  • Bad weather grounded his flight.
  • a pilot grounded by health problems

Sinónimos de
ground verb

grind verb

unfavorite favorite play sound
ground, has ground, is grinding, grinds
funcionar con dificultad, rechinar; moler, machacar, triturar; afilar; estudiar mucho; pulir, esmerilar (lentes, espejos)

Ejemplos de uso de
grind verb

  • The corn is ground into meal.
  • The steel grinds to a sharp edge.
  • She kept grinding the car's gears.
  • He grinds his teeth in his sleep.
  • I could hear the gears grinding.

Sinónimos de
grind verb

Frases relacionadas para ground

Traducción inversa para ground

suelo  - ground, floor, flooring, soil, land 
tierra  - land, ground, earth, country, homeland, soil 
terreno  - terrain, earth, ground, plot, tract of land 
razón  - reason, motive, rightness, justice, reasoning, sense, ratio, proportion 
motivo  - motive, cause, reason, theme, motif 
fondo  - bottom, rear, back, end, depth, background, sea bed, fund, slip, petticoat 
campo  - countryside, country, field 
plaza  - square, plaza, marketplace, room, space, seat (in a vehicle), post, position 
tierra  (para electricidad) - land, ground, earth, country, homeland, soil 
fundar  - to found, to establish, to base 
basar  - to base 
conectar a tierra  (un aparato eléctrico)
varar  - to beach (a ship), to strand, to run aground 
hacer encallar  (un barco)
restringir a la tierra  (un avión o un piloto) - to restrict, to limit 
rechinar  - to squeak, to grind, to gnash 
moler  - to grind, to crush, to exhaust, to wear out 
machacar  - to crush, to grind, to insist, to go on (about), to beat, to pound 
triturar  - to crush, to grind 
afilar  - to sharpen 
pulir  - to polish, to shine, to refine, to perfect 
esmerilar  (lentes, espejos)
Word of the day

¿Cómo se dice exhaust?